For
the second time in two years, Ghanaian writer, Macdell Sackey,
hibernates with his Nigerian counterparts at the Ebedi Residency
Programme, Iseyin, Oyo State, writes AKEEM LASISI
Ghanaian writer, Macdell Sackey, is an
Oliver Twist in his own right. Last year, he was in Nigeria where he
participated in the Ebedi Residency Programme domiciled in Iseyin, Oyo
State. This year, again, he has spent some months at the facility
established by writer, politician and physician, Wale Okediran.
The second season, which he shared with
his Nigerian writers, Chiaka Obasi and Taofeek Olayiwola, ended at the
weekend when they had a session with pupils of Iseyin District Grammar
School in the agrarian town in Oyo north.
The 46-year-old Sackey never started
writing poetry until 2003 but he seems to have sunk deeper into the
poetic art. This, indeed, seems to have accounted for his urge to be in
Ebedi the second time. According to him, he could not finish the
manuscript he worked on during the first sojourn last year; hence, his
decision to apply for a return. The writer, who described the residency
environment as being conducive to writing, said by the end of his second
visit, he had accomplished his mission.
While the programme lasted, the writers
had sessions with pupils of some schools in the area. This has been a
major way in which the Iseyin people are benefiting from the Okediran’s
initiative as all the writers that have been part of it took time out
to mentor the young ones.
In appreciation of such a gesture, IDGS
pupils held a literary reception for the musing visitors. The programme
featured poetry recitation, drama and dance. Among the pupils that
participated are Blessing Adewale, who recited a poem entitled Aye Omuti (The life of a Drunk), and Deborah Rowland, who presented Ma fi Epe S’re – Don’t Play with a Curse.
The departing residents expressed satisfaction at the level of the pupils’ performances.
“One could see that they are always
ready to learn, and that was the same attitude they had during my first
spell in Iseyin last year,” Sackey, who taught the pupils rudiments of
poetry, noted.
Obasi and Olayiwola noted that their
stay in Iseyin was also rewarding. But something unique about their
tenure is that the two were able to forge a collaboration, with Obasi
agreeing to translate Olayiwola’s Clash of Wheels into Igbo
No comments:
Post a Comment